How to Build a Ramp Using BMX Ramp Plans Como construir uma rampa Usando BMX Ramp Plans

Oct 5th, 2009 | By 5 de outubro de 2009 | Por coolbiking coolbiking | Category: | Categoria: BMX Bike Bike BMX

By Daniel Lesser Por Daniel Lesser

Materials Needed: Materiais necessários:

  • 3/8″ X 4′ X 8′ sheets of plywood 3 / 8 "X 4 'X 8' folhas de madeira compensada
    8′ 2×4's 8 '2 × 4's
    electric, handheld or bench saws serras eléctricas, portáteis ou de bancada
    handsaw serrote
    hammer & nails martelo e pregos
    electric sander/sandpaper lixadeira elétrica / lixa
    drafting compass elaboração bússola
    string & chalk string & Chalk
    garden hose mangueira de jardim
    sawhorses cavaletes
    nail punch soco prego
    ink pen caneta de tinta
    wood screws parafusos para madeira
    3/8″ PVC pipe 3 / 8 "tubo de PVC
    pushpin Alfinete

Instructions: Instruções:

  • Decide on the type of ramp you want to build, sketch out the design and dimensions on paper. Decidir sobre o tipo de pista que você quer construir, esboçar o desenho e as dimensões no papel.
  • Acquire the materials required, and as much wood as you can get your hands on. Adquirir os materiais necessários, e como a madeira tanto quanto você pode começar em suas mãos.
  • Find a work space to use (garage, backyard, etc.) and lay out your supplies. Encontrar um espaço de trabalho para uso (garagem, quintal, etc) e definir o seu abastecimento. If you're planning to build a fairly large structure (permanent) try to build it on site. Se você está planejando construir uma estrutura razoavelmente grande (permanente) tenta construir no local.
  • For ramps with curved transitions, you will need to use the string-and-compass method * . Para rampas com transições curvas, você precisará usar a seqüência-e-compasso método *.
  • Once you've drawn and cut your templates, next comes the bracing. Uma vez que você tenha desenhado e cortar seus modelos, em seguida vem a órtese.
  • Once you've done the framework , Assim que tiver feito o enquadramento,
    you'll most likely need to prep the top pieces of the plywood (which must bend to fit the transition without breaking). provavelmente vai precisar para preparar as peças topo da madeira (que deve dobrar para atender a transição sem ruptura). Do this by propping up the sheets–already cut to size–at a sloping angle and soak with a hose at low pressure for an hour or so. Fazê-lo, sustentando-as folhas já cortadas, em um ângulo de inclinação e molhe com uma mangueira de baixa pressão durante uma hora ou assim.

    • As the wood becomes soaked, apply an increasing amount of weight to the center of the boards–using bricks or something similar–until the wood attains the desired curve. Como a madeira torna-se encharcada, aplicar uma quantidade crescente de peso para o centro das placas, usando tijolos ou algo semelhante, até que a madeira atinge a curva desejada.
    • Now nail the wood onto the framework's 2×4's If your ramp is to have coping, make sure to leave enough space for it to fit snugly. Agora prego na madeira para o quadro de 2 × 4 se o seu rampa é ter enfrentamento, certifique-se de deixar espaço suficiente para que se encaixem. Always go WITH the grain of the wood while bending and apply the ply! Sempre ir com o grão da madeira enquanto dobra e aplicar as camadas!
    • For a smoother transition , Para uma transição mais suave,
      sand the bottom edge of the top sheet at an angle flush with the ground. areia na borda inferior da folha de cima em um ângulo nivelada com o solo. Check for jagged splinters. Buscar por estilhaços irregulares. Sand or paint if desired. Areia ou pintar, se desejar. Paint will make your ramp faster! Paint fará sua rampa mais rápido! Duct tape, airplane or electrical tape or aluminum strips may be added to smooth the transition's bottom edge. Tiras Duct Tape, avião ou fita isolante ou o alumínio pode ser adicionado para suavizar borda inferior da transição.

* String and Compass Method * String e Compass Método
Figure how much transition curve you want (in feet & inches) and how much 'vert, if any. Figura como curva de transição quanto você quer (em pés e polegadas) e quanto "vert, se houver. Tie one end of the string around the pushpin and stick it in the sheet as shown. Amarre uma extremidade da corda em torno do alfinete e enfiá-lo na folha como mostrado. Holding the string taught, measure out exactly the amount of transition and mark this on the string with an ink pen. Segurando a corda ensinou, medir exatamente a quantidade de transição, e esta marca na corda com uma caneta de tinta. Tie the drafting compass to the other end of the string and tighten it so the slipknot is right on top of the mark you made. Amarre a elaboração de bússola para a outra ponta da corda e aperte-a de modo que o Slipknot está certo em cima da marca que você fez. Holding the string taut, swing the compass from the sheet's edge in a quarter-circle, marking the template with the chalk. Segurando a corda esticada, swing a bússola da borda da folha em um quarto de círculo, marcando o modelo com o giz. You may need to move the contraption around to get the desired curve and best use of space! Você pode precisar mover a engenhoca em torno de obter a curva desejada e melhor utilização do espaço! Place sheet on sawhorses and cut out templates carefully. Coloque em folha de cavaletes e cortar moldes com cuidado.

NEW ADDITION ON DECREASING TRANSITIONS: NEW ADDITION na diminuição transições:
If you want to make a ramp with a decreasing transition, you need to modify the above steps and instead of using a pushpin, use a round object that is 6 inches to 3 feet in diameter, such as a paint can or a round garbage can. Se você quiser fazer uma rampa com uma transição a diminuir, você precisará modificar os passos acima e ao invés de usar um alfinete, use um objeto redondo, que é de 6 polegadas a 3 metros de diâmetro, como uma lata de tinta ou uma rodada de lixo pode . Attach the string to the round object and somehow secure it to the wood in place of the pushpin. Prenda a corda ao objeto redondo e fixá-lo de alguma forma à madeira no lugar do pino.

As the string winds around the round object, it will get shorter and your transition will become tighter. Como os ventos corda em torno do objeto redondo, ele vai ficar mais curto e sua transição vai aumentar. This is called a decreasing radius transition and it is very cool when making launch ramps and quarter pipes. Isso é chamado de transição diminuindo o raio e é muito legal quando fazem as rampas de lançamento e tubos trimestre.

Building a Mini Ramp Construindo uma Mini Ramp
YouTube Preview Image

–About– Sobre -

By Daniel Lesser – Daniel J Lesser is the creator of BikeChoices.com Assembled by BMX and mountain bike “experts,” you'll find every bit of information you could ever need about BMX and Mountain Bikes. Por Daniel Lesser - Daniel J Lesser é o criador do BikeChoices.com Montado por BMX e mountain bike "especialistas", você encontrará a cada bit de informação que você poderia sempre precisam de cerca de BMX e mountain bikes. Find out how to best enjoy your next ride at http://www.bikechoices.com Descubra a melhor forma de desfrutar da sua viagem na próxima http://www.bikechoices.com

Source: Fonte: Cool Biking Zone Cool Bike Zone Your source for great cycling, sports and fitness articles! - Sua fonte para o ciclismo grande, artigos de desporto e fitness!

Gostou deste artigo? Ler outro artigo semelhante.

Similar Articles Artigos semelhantes

  1. BMX Ramp Plans For Safe, Solid Ramps BMX Ramp Plans For Safe, Solid Rampas
  2. How to Make a BMX Dirt Ramp Como Fazer um Ramp BMX Dirt
  3. Building a Half Pipe For Snowboarding Construindo um Half Pipe Para Snowboard
  4. Skateboards, Skills And Riders Skateboards, Competências e Pilotos
  5. Freestyle BMX – Drive Yourself To The Limits BMX Freestyle - Drive Yourself To The Limits


Tags: Palavras-chave: , , , , , , , ,

Leave Comment Deixar Comentário

You must be Você deve ser logged in logado to post a comment. para postar um comentário.