Compartir / Guardar / Guardar

Top Ten Ways to Be Hit by a Car While on a Bike Diez Maneras de ser golpeado por un automóvil en una bicicleta

Feb 2nd, 2009 | By 2 de febrero, 2009 | Por coolbiking coolbiking | Category: | Categoría: Cycling Tips Consejos de Ciclismo

By Joseph Devine Por Joseph Devine

1 - The Right Cross 1 - El derecho Cruz
The right cross is the most common way to be hit or almost to be hit by a car while on a bicycle. El derecho cruz es la forma más común de ser golpeado o casi a ser golpeado por un coche mientras que en una bicicleta. It consists of a car pulling out of a side street, parking lot, or a driveway on the right and hitting a cyclist. Consiste en tirar un coche de una calle, estacionamiento, o un camino a la derecha y pulsando un ciclista. There are two possible types of collisions here. Hay dos posibles tipos de colisiones aquí. Either the cyclist is in front of the car and the car hits the cyclist or the car pulls out in front of the cyclist and the cyclists hits the car. O bien el ciclista se encuentra en frente del coche y el coche golpea el ciclista o el automóvil tira hacia delante de la ciclista y los ciclistas éxitos del coche.

  • Ways to Avoid this Accident: a headlight so that cars see the bike and a horn that is loud and is used, a lot . Formas de evitar este accidente: un faro para que los coches ver la moto y una bocina es alto y que se utiliza mucho.

2- Door Prize 2 - Premio de la puerta
In a “door prize” accident, a car's driver opens the car door right in front of a cyclist. En un "puerta premio" accidente, el conductor del coche se abre la puerta del auto en frente de un ciclista. The cyclist runs into the door because he or she is unable to stop in time or swerve to avoid the door. El ciclista se enfrenta a la puerta porque él o ella es incapaz de detener o desviar a tiempo para evitar la puerta. This type of accident or collision is more common than one would think. Este tipo de accidente o colisión es más común que uno podría pensar. It is actually the most common car-bike collision in Santa Barbara. En realidad, es el más común de colisión coche-moto en Santa Bárbara.

  • Ways to Avoid this Accident: ride far to the left of parked cars. Formas de evitar este accidente: viajar lejos a la izquierda de los coches aparcados. Riding far to the left of a parked car will prevent the doors from being close enough for this situation to be a problem . Riding mucho a la izquierda de un automóvil estacionado evitará las puertas de ser lo suficientemente cerca para que esta situación es un problema.

3 - Crosswalk Slam 3 - cruce Slam
In a crosswalk slam, a cyclist is riding on the sidewalk and crosses a street in a crosswalk and a car makes a turn right into the cyclist. Slam en un cruce, un ciclista es andar por la acera y cruza una calle en un paso de peatones y un coche hace girar a la derecha en el ciclista. This accident occurs because cars don't expect bikes in a crosswalk so cyclists must be extra careful to avoid this type of accident. Este accidente se produce porque los coches no esperan la bicicleta en un cruce peatonal a fin de ciclistas debe ser extremadamente cuidadoso para evitar este tipo de accidentes. This type of accident is so common that some studies show that sidewalk riding is twice as dangerous as riding on the road. Este tipo de accidente es tan común que algunos estudios muestran que la acera es el doble de conducción tan peligroso como andar en la carretera. Another study showed that sidewalk riding was more than twice as dangerous as riding. Otro estudio mostró que la acera de equitación fue más de dos veces tan peligroso como la equitación.

  • Ways to Avoid this Accident: Use a headlight, slow down, or don't use the sidewalk at all Formas de evitar este accidente: Utilice un faro, retardar, hacer o no uso de la acera en todos los

4 - Wrong Way Wreck 4 - Camino Equivocado Naufragio
A wrong way wreck occurs when a cyclist is riding against traffic. Un camino equivocado naufragio se produce cuando un ciclista está montando contra el tráfico. A car will turn onto the street right into the cyclist. Un coche se gire hacia la derecha en la calle el ciclista. The car doesn't see the cyclist because it was looking for traffic coming from the left, not the right. El coche no ve al ciclista porque se busca el tráfico procedente de la izquierda, no la derecha. There was no reason to expect someone on a bike to come at them from the wrong direction. No hay razón para esperar a alguien en una bicicleta para llegar a ellas desde la dirección equivocada.

  • Ways to Avoid this Accident: Always ride with traffic, not against it. Formas de evitar este accidente: siempre andar con el tráfico, no contra ella.

5 - The Red Light 5 - La Luz Roja
Red lights are very dangerous for cyclists. Semáforos en rojo son muy peligrosas para los ciclistas. In red light accidents, a cyclist will stop to the right of a car that has already stopped at a red light or stop sign. En los accidentes de luz roja, un ciclista se detiene a la derecha de un coche que ya ha detenido en una luz roja o señal de stop. Unfortunately, the driver of the car can't see the cyclist. Lamentablemente, el conductor del automóvil no puede ver el ciclista. When the light turns green, the cyclist moves forward and a car that turns right will turn right into a cyclist. Cuando la luz se pone verde, el ciclista se mueve hacia delante y un coche que se gira a la derecha, gire a la derecha en un ciclista.

  • Ways to Avoid this Accident: don't stop in a car or other vehicle's blind spot. Formas de evitar este accidente: no se detienen en un automóvil u otro vehículo del punto ciego.

6 - Right Hook 6 - Derecho Gancho
The right hook occurs when a car passes a cyclist and then tries to make a right turn directly in front of the cyclist or right into the cyclist. El gancho derecho se produce cuando un vehículo pasa un ciclista y, a continuación, intenta hacer un giro a la derecha en frente del ciclista o la derecha en el ciclista. The car thinks a bike isn't going fast because it's a bicycle so it never occurs to the driver that he or she can't pass the cyclist in time. El auto estima de bicis no va rápido, ya que es una bicicleta por lo que nunca ocurre que el conductor que él o ella no puede pasar el ciclista en el tiempo. Even if a cyclist has to slam on his or her brakes to avoid hitting the car, the driver won't feel he or she did anything wrong. Incluso si un ciclista tiene que slam en sus frenos para evitar golpear el coche, el conductor no se sienta que él o ella hizo nada mal. This kind of collision is very hard to avoid because it is typically not seen until the last second and then there is nowhere for the cyclist to go to avoid the accident. Este tipo de colisión es muy difícil de evitar, ya que no suele ser visto hasta el último segundo y luego no es en absoluto para el ciclista que vaya a evitar el accidente.

  • Ways to Avoid this Accident: Ride in the center of a lane of traffic. Formas de evitar este accidente: paseo en el centro de un carril de tráfico. This reduces a car's ability to pass a cyclist and so reduces the Esto reduce la capacidad de un coche para pasar un ciclista y, por consiguiente, reduce la
    possibility of turning directly in front of the bike. posibilidad de convertir directamente en frente de la moto.

7 - Right Hook, Part 2 7 - Derecho Hook, Parte 2
The second type of right hook occurs when a cyclist passes a slow-moving car or other bike on the right and then it unexpectedly makes a right turn into the passing cyclist. El segundo tipo de gancho derecho se produce cuando un ciclista pasa un lento movimiento de coches o de otra bicicleta a la derecha y luego se hace un inesperado giro a la derecha en el paso ciclista.

  • Ways to Avoid this Accident: Don't pass on the right. Formas de evitar este accidente: no pasar a la derecha.

8 - Left Cross 8 - Izquierda Cruz
This accident occurs when a car coming from the opposite direction of the cyclist makes a left turn right in front of the cyclist or right into a cyclist. Este accidente se produce cuando un coche procedente de la dirección opuesta de la ciclista hace girar a la izquierda justo en frente del ciclista o la derecha en un ciclista. This type of collision is very similar to the right cross accident, above. Este tipo de colisión es muy similar a la derecha cruzada accidente, más arriba.

  • Ways to Avoid this Accident: Use a headlight, wear something bright even during the day, and avoid sidewalks Formas de evitar este accidente: Utilice un faro, el desgaste, incluso algo brillante durante el día, y evitar las aceras

9 - Rear End 9 - Fin posterior
A cyclist innocently moves a smidge to the left to go around a parked car or other road obstruction when it gets hit from behind by a car behind it. Un ciclista se mueve un smidge inocentemente a la izquierda para ir en torno a un coche aparcado o cualquier otra obstrucción de la carretera cuando se golpeó por detrás por un coche detrás de él.

  • Ways to Avoid this Accident: Never move to the left without looking first; use a rear view mirror; and don't swerve in and out of the parking lane and the traffic lanes Formas de evitar este accidente: Nunca mueva a la izquierda sin mirar primero; utilizar un espejo retrovisor, y no desviarse de entrada y salida de los aparcamientos y el carril carriles

10 -The Rear End, Part 2 10-La parte trasera, parte 2
The rear end part two is the biggest fear for many cyclists. La parte trasera es el mayor temor de muchos ciclistas. In this accident, a car hits a cyclist from behind. En este accidente, un vehículo golpea a un ciclista por detrás. While it is a significant fear, it is not a very common accident. Si bien es un gran temor, no es un accidente muy común. This type of accident makes up only 3.8% of all bicycle-car accidents. Este tipo de accidente constituye sólo el 3,8% de todos los accidentes de tráfico de bicicletas. This is, however, one of the hardest collisions to avoid since a cyclist rarely looks behind it. Sin embargo, esta es una de las más difíciles de evitar colisiones, ya que un ciclista raramente se ve detrás de él. Any risks of being hit from behind are greater at night and during rides outside of a city where the traffic is faster and the lighting is worse. Cualquier riesgo de ser golpeado por detrás son mayores por la noche y durante viajes fuera de una ciudad donde el tráfico es más rápido y la iluminación es peor.

  • Ways to Avoid this Accident: get a red, rear light for the bike; wear a reflective vest or triangle; select wide, slow streets; get a mirror; choose back or side streets Formas de evitar este accidente: una roja, luz trasera de la bicicleta, usar un chaleco reflectante o triángulo; seleccionar ancho, lento calles; obtener un espejo, o elegir de nuevo las calles laterales

Bike Safety Tips Consejos de seguridad para bicicleta
YouTube Vista previa de la imagen

–About– -Sobre -

By Joseph Devine - For more information on bicycle accidents and the world of cycling, please visit Por Joseph Devine - Para más información sobre los accidentes de bicicletas y el mundo del ciclismo, por favor visite http://www.bike-locks.com http://www.bike-locks.com . .

Source: Fuente: Cool Biking Zone Enfríe la zona Ciclismo - Your source for great cycling, sports and fitness articles! - Su fuente de gran ciclismo, deportes y artículos de fitness!

Gustó este artículo? Leer otro artículo similar.


Tags: Etiquetas: , , , , , ,

Leave Comment Dejar comentario

You must be Usted debe ser logged in iniciar sesión to post a comment. para publicar un comentario.